Excavations 2024


This is a temporary blog for presenting the excavations at Perdigões. Posts from 2011 to 2023 are available.

Friday, 11 September 2020

0457 - Holding... at Perdigões (12)

Figura antropomórfica esquemática em osso, com representação dos olhos, sobrancelhas, com entalhes laterais evocando as tatuagens faciais. Recolhida nos contextos de deposições de cremações de restos humanos na área central dos Perdigões. Meados do 3º milénio a.C.. Foto de 2013. Actualmente integra a exposição Ídolos. Miradas Milenárias no Meseu Regional de Madrid em Alcalá de Henares.

Schematic anthropomorphic bone figure, with representation of the eyes, eyebrows, with side notches evoking facial tattoos. Collected in the context of depositions of cremations of human remains in the central area of Perdigões. Mid-3rd millennium BC. Photo from 2013. Currently part of the exhibition Ídolos. Millennial Views at Museu Regional de Madrid in Alcalá de Henares.



Monday, 7 September 2020

0456 - Holding... at Perdigões (11)

Fragmento queimado de presa de elefante proveniente dos contextos de cremações humanas no centro do Perdigões. A demosntração de que esta matéria prima, de proveniência africana (tanto quanto as análises nos dizem), chegava aos Perdigões, e não só objectos finalizados feitos em marfim. Nas mãos da Frankie Wildmun. Datado de meados do 3º milénio a.C.. Foto de 2013.

Burnt fragment of elephant tusk from the context of human cremations in the centre of Perdigões. The demonstration that this raw material, of African origin (as far as the analyses tell us), reached Perdigões, and not only finished objects made in ivory. In the hands of Frankie Wildmun. Dated mid-3rd millennium BC. Photo from 2013.



Saturday, 5 September 2020

0455 - Holding... at Perdigões (10)

Recipiente cerâmico recolhido no Sepulcro 1 dos Perdigões, com um osso humano e fragmento de xisto no interior, apresentado pelo Francisco Vogado, natural de Reguengos e residente na Caridade, povoação ao lado dos Perdigões. O recipiente data da primeira metade do 3º milénio a.C.. Foto de 1998.

Ceramic pot collected in Tomb 1 of Perdigões, with a human bone and schist fragment inside, presented by Francisco Vogado, a native of Reguengos and resident in Caridade, a village next to Perdigões. The pot dates from the first half of the 3rd millennium BC. Photo from 1998.



Wednesday, 2 September 2020

0454 - Holding... at Perdigões (9)

Figura oculada sobre osso: olhos raiados, sobrancelhas, tatuagens faciais e cabelos nas costas. Contexto das deposições de cremações humanas na área central dos Perdigões. Meados/terceiro quartel do 3º milénio a.C. Foto de 2020.

Occulated figure on bone: streaked eyes, eyebrows, facial tattoos and hair on the back. Context of depositions of human cremations in the central area of Perdigões. Mid / third quarter of the 3rd millennium BC. Photo from 2020.