Excavations 2023


This is a temporary blog for presenting the excavations at Perdigões. Posts from 2011 to 2022 are available.

Friday 9 October 2020

0459 - Holding .. at Perdigões 14

 Botão cilíndrico com perfuração em “v” em marfim, recolhido no Fosso 7 (terceiro quartel do 3º milénio A.C.). Um dos pouco objectos em marfim recolhidos fora de contextos funerários nos Perdigões. Na mão de uma estudante da Universidade de Bradford (Mai-Ly Dubreuil). Foto de 2014.

Cylindrical button in ivory with a “V” perforation, collected in Ditch 7 (third quarter of the 3rd millennium BC). One of the few ivory objects collected outside of funerary contexts in Perdigões. In the hands of a student at the University of Bradford (Mai-Ly Dubreuil). Photo from 2014.



Sunday 4 October 2020

0458 - Holding... at Perdigões (13)

 Lâmina de crista em sílex proveniente dos Perdigões. Ser uma lâmina de crista significa que foi uma das primeiras a ser extraída depois da preparação do núcleo para o processo de extracção, mantedo as marcas dessa preparação: uma série de levantamentos de um lado e do outro que lhe conferem esse aspecto de crista. Foi recolhida no Sepulcro 3 dos Perdigões, num depósito com mais de oito dezenas de grandes lâminas. Aqui nas mãos da A.C. Basílio. Trata-se de um objecto importado, tal com as suas companheiras.

Flint crest blade from Perdigões. Being a crest blade means that it was one of the first to be extracted after preparing the core for the extraction process, maintaining the marks of that preparation: a series of knaps on one side and on the other that give it that crest aspect. It was collected at Tomb 3 of Perdigões, in a deposit with more than eight tens large blades. Here in the hands of BC Basilio. It is an imported object, just like its companions.